
1993년 류베의 구역 수록곡
곡을 들어보면 사냥꾼의 노래 같기도 합니다,
Эх, по над лесом, да лебеди летят,
아, 나무들 위로 백조가 날아가네.
Но не охотнички здесь с ружьями стоят.
하지만 총을 든 사냥꾼은 없다네
И в горле ком, и кровь не греет изнутри.
그리고 그의 목과 그의 피 속은 차가워지고
И кто-то на ухо шепнет: "Смотри, смотри".
누군가 내귀에 대고 속삭이네 '보아라! 봐라!'
Эх, по над лесом, да лебеди летят,
아, 나무들 위로 백조가 날아가네.
Когда летите вы, я трижды виноват,
너희들이 날갯짓 할때마다 나혼자 세번 질책해
Что ж не сумели вы чуточек стороной?
너희는 돌아와 날 어루만져줄수 없니?
Ах, если б вы могли забрать меня с собой
아.. 만약 네가 나를 데려다 줄수만 있다면..
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소
Это снег идет из мохнатой тьмы,
눈이 거친 어둠속에서 흩날리네
Я не знал, что так далеко до весны.
과연 봄이 언제 오는지 나는 모르겠네..
Послушай, было как-то в юности со мной,
보라 어떻게든 젊은 이녀석을 잡았네
Подрался в небе лебеденок молодой,
하늘에서 젊은 백조들이 싸웠다네
Силен был ястреб, ну, а ты, глупыш, тогда,
실론(실레노스)이 매처럼 잡아, 아 이 녀석 하면서
За пазухой укрылся у меня.
나에게 백조를 덮어씌웠네
Мой лебеденок, ты меня прости
나의 백조야 나를 용서해줘
За то, что я тебя не отпустил.
나는 사실, 널 풀어주지 않을꺼란다
И все же точно, что молва идет:
아직 소문이 말하는 것처럼
Кто нежно гладит, тот того убьет.
누구는 부드럽게 어루만지면서 곧 죽일거야.
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소
Это снег идет из мохнатой тьмы,
눈이 거친 어둠속에서 흩날리네
Я не знал, что так далеко до весны.
과연 봄이 언제 오는지 나는 모르겠네..
Тепло живое под твоим крылом
너의 밑 날개는 열기가 살아있구나
До боли точно мне напомнит дом.
고통스럽게도 나는 그저 집이 생각나
Напомнит... Грустно-серые глаза,
슬픔의 찬 회색 눈을 ...이 생각나..
Но то запретная черта, туда нельзя!
하지만, 거긴 금지된 구간, 난 갈 수가 없다네!
И в горле ком, и кровь не греет изнутри,
그리고 그의 목과 그의 피 속은 차가워지고
И кто-то на ухо шепнет: "Смотри, смотри".
누군가 내귀에 대고 속삭이네 '보아라!! 보거라!!'
Что ж не сумели вы немного стороной,
왜 넌 돌아오지 못하는 거냐?
Не пролетайте, твари, больше надо мной!
날지마라 축생아! 더이상 내 위에 올라가지 말란말이다!
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소..
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소..
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소..
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소..
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소..
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소..
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소..
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소..
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
하얀 백조여, 그대는 창공에 나는 대지에 있소..
Это письма издалека прилетели ко мне.
편지는 멀리멀리 나에게로 오고 있소..
Это снег идет из мохнатой тьмы,
눈이 거친 어둠속에서 흩날리네
Я не знал, что так далеко до весны.
과연 봄이 언제 올까 나는 모른다네..
노래 분위기는 1993년 류베의 구역 노래와 같이 슬픔과 분노로 가득찬 노래입니다.
언제나 들으면 체첸전과 Tu-160이 생각나죠 ㅋㅋ(Tu-160이 '하얀 백조'라는 별명을 가졌으니)
하여튼간, 밤에 번역하다가 왠지 노래속에 내재된 분노를 느꼈습니다. 돌아갈 곳이 없는 광인..
덧글
2차 체첸전 당시에는 T-72나 T-80가 활약했습죠, 정신 차려서 시가전시에는 제병합동으로 이용해서 말이죠
전차를 시가전에 밀어넣는게 낭비긴 하지만 보전협동만 잘 되도 상당한 효율과 전투력을 유지하는데다가 그냥 보병만 밀어넣는거에 비해 화력과 생존성이 월등하기 때문에 그렇죠(1차 체첸땐 보전협동이고 뭐고 없었으니 문제였지만...)
물론 쇼이구 양반도 대통령이 된다면 참 좋은 분이긴 하지만, 그 양반은 별 그런 욕심은 없어보이는터라 -ㅅ-