"아 X부랄, 딱콩에 X나 맞았네..." 그외 잡설


ай, мля, маслину поймал!


마슬리나는 러시아어로 "올리브"를 뜻하지만, 은어로 "총알"을 뜻하는 단어기도 합니다.

순화해서 직역하자면 "아으윽, 제기라아알. 올리브를 받아부렀어..!" 지만.

우리나라말로 어색하지 않게 말하라면 "아 씨부라아알.. 딱콩(콩볶는 소리 + 총)에 존나게 맞아부렀어.."가 되는거죠.


저 슬라빅 슬랭은 정말 언제나 들어도 정겹습니다 -ㅂ-. 근데 엉?

덧글

  • ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 2016/09/02 10:59 # 삭제 답글

    캬 개뿜었습니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    러시아 개그드라마로 만들어부렀엌ㅋㅋㅋ
  • GRU 2016/09/08 22:13 #

    ㅋㅅㅋ
  • nolifer 2016/09/02 17:13 # 답글

    반디트가또..!!!!
    알로~ 칰키브리키 스딸께르~
    아흐 블랴얔~ 빠쌈늬! 빠쌈늬!!!
  • GRU 2016/09/08 22:13 #

    빠빨리 빠빨리 쑤끼!
댓글 입력 영역