태그 : 번역 요약보기전체보기목록닫기

1

2. 공활하던 지혜로부터(От большого ума)

2. 공활하던 지혜로부터(От большого ума)От большого ума лишь сума, да тюрьма공활하던 지혜로부턴 오직 빈 자루와 감옥이От лихой головы лишь канавы и рвы간악한 대가리에선 오직 시궁창과 참호가От красивой души только струпья и вши아름다운 얼로부턴 오직 부스럼과 ...

1. 전차 선로를 따라(по трамвайным рельсам) - 1989

А мы пойдем с тобою, погуляем по трамвайным рельсам가볼 거야 너와 난, 전차 선로를 따라 노닐며Посидим на трубах у начала кольцевой дороги앉을 거야 로타리 입구의 굴뚝에Нашим тёплым ветром будет черный дым с трубозавода굴뚝공장 매연은 우리에...

다비드 투흐마노프(Давид Тухманов) - 마음이여, 내 마음이여(Сердце, мое сердце, 1976)

내 기억 속의 물결을 따라(По волне моей памяти - 1976) 수록곡다비드 투흐마노프는 소련의 작곡가 겸 프로듀서입니다. 모두에게 유명한 곡으론 한국에도 알려진 레프 레셴코의 '승리의 날'이 가장 알려져 있죠.그런데 러시아에서는 승리의 날 말고도 투흐마노프라는 이 작곡가가 왜 소련 연예게와 대중문화에서 유명하게 되었는가? 를 말해본다면...

오묘한 해적판 번역

성큰 콜로니 = 자지우크라이나 해적판 번역 스타크래프트 1저거 말고도 뮤탈리스크 = 용팔이(Дракончик) 저글링 = 멍뭉이, 스커지 = 자폭조(鳥), 등등.. 묘한 번역으로 되어있습니다.그래도 개그더빙으로 치자면, 꽤 잘되었다고 평가하더군요. -ㄷ-
1