태그 : 소련 요약보기전체보기목록닫기

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음

러시아 군대괴담 - '군에서 있었던 일'

За те 700 дней и ночей, которые я отдавал в качестве долга Родине в рядах Советской армии (в северном Казахстане), случилось много странных историй. Вот одна из них.조국의 의무를 지고 소련군에서 700일동안 복무했다. (북 ...

18.새떼가 난다(Стаи летят)

Под руки в степь, в уши о вере,팔 아래 평원으로, 귀엔 믿음에 대해В ноги поклон – стаи летят.무릎 꿇어 절하라 - 새떼가 난다К сердцу платок, камень на шее심장 가까이에 손수건, 목덜미엔 돌덩이  В горло глоток – может простят.목구멍엔 한모금 - 혹시...

17. 내 슬픔은 언제나 찬란해(Печаль моя светла)

Я повторяю десять раз и снова난 열번이고 다시금이고 반복해Никто не знает как же мне хуёво아무도 얼마나 내 기분이 좆같은지 몰라И телевизор с потолка свисает테레비는 천장에 메달려 있고И как хуёво мне никто не знает얼마나 내 기분이 좆같은지 아무도 몰라Всё эт...

13. 탈계급화된 종자들에게(Деклассированным элементам)

Деклассированных элементов первый ряд탈계급화된 종자들의 첫번째 줄은Им по первому по классу надо выдать всё계급에 따라 첫번째로 그들께 모조리 바치세Первым классом школы жизни будет им тюрьма일류계층에게 학교의 삶은 그들에겐 감옥 되리А к восьмому их ...

12. Домой! (집으로!)

Нелепая гармония пустого шара없는 터무니의 텅하니 빈공Заполнит промежутки мёртвой водой,죽어버린 물의 틈새를 메우네Через заснеженные комнаты и дым눈에 덮힌 방들과 연기 속을 지나Протянет палец и покажет нам на двери отсюда손바닥을 내밀어 여기있는...

11. 궂은 날에(на черный день)

На чёрный день усталый танец пьяных глаз, дырявых рук궂은 날에 취해버린 눈과 구멍 뿐인 팔의 지쳐버린 춤이Втоpой yпал, четвёpтый сел, восьмого вывели на кpyг*두번짼 넘어지고, 네번짼 감옥살이, 여덟번짼 지옥살이На провода из-под колёс да на три ...

6. 조심해라(Берегись)

Мне придется отползать..난 기어나가야만 해..От объявленья войны на все четыре струны,모두 네 줄로 이어진 전쟁의 선포로부터От узколобой весны во все четыре стены,사면이 벽으로 둘러쌓인 편협한 봄로부터От подгоревшей еды за все четыре беды,네 ...

5. 우린 무릎까지 빠졌다(Мы по колено)

Мы по колено в ваших голосах,우린 당신의 목소리에 무릎까지 빠져있는데А вы по плечи в наших волосах.그댄 우리 머리칼에 어깨까지 빠져있네Они по локоть в темных животах,그들은 어둠속의 장깃속에 팔뚝까지 빠졌는데А я по шею в гибельных местах.나는 폐허뿐인 곳에 목덜...

3. 곰이 나온다(Медведь выходит)

3. 곰이 나온다(Медведь выходит)Горящим факелом в берлогy횃불을 들고 굴 속으로Ногy обожгло두다리는 새까맣게 타버렸고Два глаза мелкого калибра целятся насквозь소구경의 두 눈동자는 정조준하네Четыре лапы на спасенье, когти и клыки네발 달린 구원자, 발...

1. 전차 선로를 따라(по трамвайным рельсам) - 1989

А мы пойдем с тобою, погуляем по трамвайным рельсам가볼 거야 너와 난, 전차 선로를 따라 노닐며Посидим на трубах у начала кольцевой дороги앉을 거야 로타리 입구의 굴뚝에Нашим тёплым ветром будет черный дым с трубозавода굴뚝공장 매연은 우리에...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음